Китайские названия

Все мы знаем государство под названием Китай. Но парадокс в том, что как раз государства с таким названием нет. Это название дали государству населяемому ханьцами западные государства. Но как называют свое государство люди проживающие в нем. Про государство Китай они ничего не знают, и про город Пекин тоже не знают. Эти названия образовались и сложились как результат опечаток и ошибок переводчиков, что создало давние стереотипы, которые, в наше время, уже не изменить.

Давайте подумаем, почему Китай назвали Китаем. Наши соотечественники, лингвисты-синологи так до конца и не поняли. Как и откуда взялось это название сейчас уже неизвестно. К примеру, англоговорящие называют эту страну Чайна, что в переводе с английского означает «фарфор». Видимо это явилось наследием китайского изобретения привезенного на запад европейцами.

Но китайцы не называют Китай Китаем. Для них Китай это Срединное государство (чжун го). Китайская система сторон света отличается от западной. В Китае 4 стороны света, а сам Китай находится в его центре. Точно под входом на небо. Таким было представление мира у древних китайцев, что нашло отражение в древне-китайской литературе. Это одна из версий почему Китай зовется Срединным государством или Поднебесной.

Так же как саму страну, мы неверно называем и его столицу. Пекин по-китайски именуется Бейцзин (северная столица).

Но китайцы не остаются в долгу. Во времена существования Советского Союза, он назывался китайцами Сулянь (воскресший Союз). Россию же называли Э-го (мгновенно возникшее государство), а жители, соответственно, э-го жени (неожиданные).

США – Мэй-го (красивое государство)

Англия — Ин-го (процветающее государство),

Япония — Жибэнь (государство где восходит солнце).

Так что порой ошибки прошлого продолжают обрастать все новыми и новыми нелепостями. Не обходят они стороной и китайские имена и географические названия.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *